한글명:계지이마황일탕
처방 구성
桂枝(一兩十七銖,去皮) 芍藥(一兩六銖) 麻黃(十六銖,去節) 生薑(一兩六銖,切) 杏仁(十六箇,去皮尖) 甘草(一兩二銖,炙) 大棗(五枚,擘)
제법
右七味,以水五升,先煮麻黃一二沸,去上沫,內諸藥,煮取二升,去滓。溫服一升,日再服。
처치
將息如前法。
참고
本云:桂枝湯二分、麻黃湯一分,合爲二升,分再服。今合爲一方。(臣億等謹按:桂枝湯方:桂枝、芍藥、生薑各三兩,甘草二兩,大棗十二枚。麻黃湯方:麻黃三兩,桂枝二兩,甘草一兩,杏仁七十箇。今以算法約之, 桂枝湯取十二分之五,卽得桂枝、芍藥、生薑各一兩六銖,甘草二十銖,大棗五枚。 麻黃湯取九分之二,卽得麻黃十六銖,桂枝十銖三分銖之二,收之得十一銖,甘草五銖三分銖之一,收之得六銖,杏仁十五箇九分枚之四,收之得十六箇。二湯所取相合,卽共得桂枝一兩十七銖,麻黃十六銖,生薑、芍藥各一兩六銖,甘草一兩二銖,大棗五枚,杏仁十六箇,合方。)
治桂枝湯證多,麻黃湯證少者。
治桂枝湯證多,麻黃湯證少者。
瘧狀에 쓰는 처방