한글명:소시호탕;시호탕
처방 구성
柴胡(半斤) 黃芩(三兩) 人參(三兩) 半夏(半升,洗) 甘草(三兩) 生薑(三兩,切) 大棗(十二枚,擘)
柴胡(八兩) 黃芩(二兩)人參(二兩) 半夏(半升,洗) 甘草(二兩,炙) 生薑(二兩) 大棗(十二枚,擘)
제법
右七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎取三升。溫服一升,日三服。
참고
[SSB-096]若胸中煩而不嘔者,去半夏、人參,加栝樓實一枚。若渴,去半夏,加人參,合前成四兩半,栝樓根四兩。若腹中痛者,去黃芩,加芍藥三兩。若脅下痞鞕,去大棗,加牡蠣四兩。若心下悸、小便不利者,去黃芩,加茯苓四兩。若不渴,外有微熱者,去人參,加桂枝三兩,溫覆微汗愈。若咳者,去人參、大棗、生薑,加五味子半升、乾薑二兩。
⒂傷寒五六日中風往來寒熱胸脇苦滿嘿嘿不欲飮食心煩喜嘔①或胸中煩而不嘔②或渴③或腹中痛④或脇下痞鞕⑤或心下悸小便不利⑥或不渴身有微熱⑦或咳者小柴胡湯主之
¶胸脇苦滿,嘿嘿不欲飮食:〔法〕”胸脇滿,不欲食” ¶或胸中煩而不嘔∽或咳者:〔法〕없음
⒁血弱氣盡腠理開邪氣因入與正氣相搏結於脇下正邪分爭往來寒熱休作有時嘿嘿不欲飮食臟腑相連其痛必下邪高痛下故使嘔也一云藏府相違其病必下脇鬲中痛小柴胡湯主之 ⒁服柴胡湯已渴者屬陽明以法治之
¶正氣相搏:《康平》“正氣相摶(뭉칠 단)” ¶與正氣相搏∽正邪分爭:〔法〕”與正邪分爭” ¶臟腑相連,其痛必下,邪高痛下:《康平》“臟腑相違,其病必下,邪高病下” ¶嘿嘿不欲飮食∽故使嘔也:〔法〕없음
⒂婦人中風七八日續得寒熱發作有時經水適斷者此爲熱入血室其血必結故似如瘧狀發作有時小柴胡湯主之
¶婦人中風∽發作有時:〔法〕”婦人中風,七八日,寒熱,經水適斷,血結,如瘧狀”
⒂傷寒五六日頭汗出微惡寒手足冷心下滿口不欲食大便硬脈細者此爲陽微結必有表復有裏也脈沈亦在裏也汗出爲陽微假令純陰結不得復有外證悉入在裏此爲半在裏半在外也脈雖沈緊不得爲少陰病所以然者陰不得有汗今頭汗出故知非少陰也可與小柴胡湯設不了了者得屎而解
¶陰:《康平》“少陰” ¶此爲陽微結∽故知非少陰也:〔法〕”爲陽微結, 非少陰也” ¶設不了了者,得屎而解:〔法〕없음
⒂傷寒五六日嘔而發熱者柴胡湯證具而以他藥下之柴胡證仍在者復與柴胡湯此雖已下之不爲逆必蒸蒸而振却發熱汗出而解若心下滿而硬痛者此爲結胸也大陷胸湯主之但滿而不痛者此爲痞柴胡不中與之宜半夏瀉心湯
¶嘔而發熱者:《脈》《玉》《千》嘔而發熱 ¶柴胡湯證具:〔法〕없음 ¶此雖已下之,不爲逆:〔法〕없음 ¶此爲結胸也:《康平》“此爲結” ¶大陷胸湯主之:〔法〕없음 ¶柴胡不中與之:〔法〕없음
⒂陽明病發潮熱大便溏小便自可胸脇滿不去者與小柴胡湯
⒁陽明病脇下硬滿不大便而嘔舌上白苔者可與小柴胡湯上焦得通津液得下胃氣因和身濈然汗出而解
⒂陽明中風脈弦浮大而短氣腹都滿脇下及心痛久按之氣不通鼻乾不得汗嗜臥一身及目悉黃小便難有潮熱時時噦耳前後腫刺之少差外不解病過十日脈續浮者與小柴胡湯
¶陽明:《康平》“陽明病” ¶目:《康平》《玉》“面目”
⒂少陽之爲病口苦咽乾目眩也
⒂本太陽病不解轉入少陽者脇下硬滿乾嘔不能食往來寒熱尙未吐下脈沈緊者與小柴胡湯
⒁少陰病欲吐不吐心煩但欲寐五六日自利而渴者屬少陰也虛故引水自救若小便色白者少陰病形悉具小便白者以下焦虛有寒不能制水故令色白也
¶但欲寐:《康平》傍注로 {小柴胡湯,調胃承氣湯,煩躁不眠,心煩而不渴。太陰病} 이 첨가되어있다. ¶《淳》龍骨牡蠣湯을 쓴다고 하였다.
⒀嘔而發熱者小柴胡湯主之
한글명:소시호탕
처방 구성
柴胡半斤 黃芩三兩 人蔘三兩 甘草三兩 半夏半斤 生薑三兩 大棗十二枚
제법
右七味. 以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服.
嘔而發熱者小柴胡湯主之
産婦鬱冒其脈微弱不能食大便反堅但頭汗出所以然者血虛而厥厥而必冒冒家欲解必大汗出以血虛下厥孤陽上出故頭汗出所以産婦喜汗出者亡陰血虛陽氣獨盛故當汗出陰陽乃復所以便堅嘔不能食小柴胡湯主之
婦人中風七八日續來寒熱發作有時經水適斷此爲熱入血室其血必結故使如虐狀發作有時小柴胡湯主之方見嘔吐中
治胸脇苦滿,或寒熱往來,或嘔者。
治胸脇苦滿,心下痞硬,或寒熱往來,或嘔者。
口苦、咽乾、目眩
往來寒熱,胸脇苦滿,嘿嘿不欲飮食,心煩喜嘔
小柴胡湯 “往來寒熱,胸脇苦滿,嘿嘿不欲飮食,心煩喜嘔”
⒂傷寒五六日中風往來寒熱胸脇苦滿嘿嘿不欲飮食心煩喜嘔①或胸中煩而不嘔②或渴③或腹中痛④或脇下痞鞕⑤或心下悸小便不利⑥或不渴身有微熱⑦或咳者小柴胡湯主之
¶胸脇苦滿,嘿嘿不欲飮食:〔法〕”胸脇滿,不欲食” ¶或胸中煩而不嘔∽或咳者:〔法〕없음
小柴胡湯 醫家秘傳隨身備用加減十三方
治傷寒溫熱病,身熱惡寒,項强急痛,胸脇痛,嘔吐惡心,煩渴,寒熱徃來,身面黃疸,小便不利,大便不通秘澁,或過經不解,或潮熱不降,及婦人産後勞役發熱,身痛頭疼,男子婦人久咳成癆,或瘧疾時或發熱,顚狂痁語,一切竝宜治之。 人參四錢,去蘆 半夏片五錢 黃芩一兩 柴胡一兩 甘草三錢 右每服,生薑五片,棗三枚,同煎。
其間有五證, 尤爲的當 … 此五證, 尤爲可服. 《東醫寶鑑》 > 寒(上) > 小柴胡湯
가감방
유사방
病位:胸腹사이(胸脇-心下)
耳目鼻口
寒熱
간헐적 소화불량
예민한 성정
기타
※ 다른 처방들과의 두드러진 차별점
두면부 이목구비의 증상 口苦、咽乾、目眩
제반 질환의 발열
다한증 ∵ 汗因濕熱
평소 소화 장애、복통
〔소아〕 감기、발열、복통
〔부인〕 감기、발열 “熱入血室(婦人傷寒;經水適來適斷)”
주소에 따라 용량 조절
“또시호”